Like other ad content, logos require localization for foreign markets. Here’s why.
When translating a site, think about images too. A picture really does say a thousand words when localizing website images.
A single code element kept Florida’s hurricane shelter list from being translated for Floridians who needed it most during Hurricane Irma.
This August’s total solar eclipse has prompted some impressive logo design and promotional work—while others are more generic.
Explore four reasons why greater accessibility in web design—for people with disabibilites and impairments especially—is the smart and responsible thing to do. Plus, we tell you how to persuade your boss.
Creating work at a global scale presents unique challenges. Check out these 5 tips when designing for translation and multilingual projects.